English version of all error messages you can encounter while programming
  |   ABOUT


Browse all error messages in Spanish to get their english version

1901. Habilitar ve&ncimiento variable
1902. La solicitud de ReceiveReply 'X' no pertenece al flujo de trabajo.
1903. No se comprobó el enlace de canal porque la protección extendida está deshabilitada.
1904. Pixel Shader Model 2.0 requiere que las constantes de muestra estén en registros [0-3].
1905. Los suscriptores heterogéneos no pueden utilizar el perfil de agente.
1906. Conversiones ambiguas definidas por el usuario 'X' y 'Y' al convertir de 'Z' a 'A'
1907. No se puede crear %1 en la vista '%2' porque la vista no está enlazada a ningún esquema.
1908. 'X' no es un valor válido para el argumento DATEPART de la función 'Y.Z'.
1909. Sin errores.
1910. Un proceso de usuario o en segundo plano está explorando o utilizando el archivo "%1" en este momento. Inténtelo de nuevo más tarde.
1911. La categoría DTS '%1' aparece en varias categorías primarias. Especifique de forma exclusiva la categoría que desea quitar.
1912. Mover regla hacia arriba
1913. Un argumento out o ref debe ser una variable asignable.
1914. El elemento ComposablePartDefinition 'X' se ha rechazado. Y
1915. No se pueden asignar valores predeterminados a los establecedores de propiedad de las columnas con un tipo definido por el usuario.
1916. suma de comprobación incorrecta (se esperaba: 0x%1; se ha obtenido: 0x%2)
1917. El proceso no tiene alguno de los privilegios necesarios para esta operación.
1918. Obtiene o establece si los valores de puntos de datos representan un alto lineal del segmento o su superficie.
1919. DuplicateMessageHistoryLength no puede ser negativo. Para desactivar la detección de mensajes duplicados, establezca el valor en cero.
1920. Error recuperable específico del proveedor, como un error de RPC.
1921. Se proporcionaron credenciales de usuario no válidas.
1922. El argumento condition es null.
1923. El miembro Properties de esta ejecución de texto no puede ser nulo.
1924. Formato de serialización no válido (Format.Unknown) para el tipo '%1.%2'.
1925. Informativo: se completó el paso de reintento de texto de llenado de %1 para la tabla o vista indizada '%2' (Id. de tabla o vista indizada '%3', Id. de base de datos '%4'). Número de documentos de reintento procesados: %5. Número de documentos con errores: %6.
1926. No se pudo generar una instancia de usuario de SQL Server debido a un error al copiar los archivos de base de datos. Se cerrará la conexión.%1
1927. No se encontró un SID de la cadena de descriptor de seguridad '%1' en una operación de búsqueda de cuentas.
1928. No se puede establecer la propiedad EnableTheming en WebPartManager. EnableTheming debe ser true para poder aplicar temas a los elementos Web.
1929. DistributedTransactionManagerName debe ser una cadena que no sea null y que no esté vacía.
1930. Indique %1 válido al especificar un parámetro @wmi_namespace.
1931. Anexar elementos enlazados a datos con elementos de lista declarados estáticamente.
1932. Advertencia: la lista de valores del intervalo para la función de partición '%1' no está ordenada por valor. La asignación de particiones a grupos de archivos durante CREATE PARTITION SCHEME usará los valores límite ordenados si se hace referencia a la función '%2' en CREATE PARTITION SCHEME.
1933. Contenido del registro.
1934. MSBUILD : error MSB1008: Sólo puede especificarse un proyecto.
1935. No se puede leer desde el puntero de búfer de comandos especificado.
1936. No se puede %1 el índice '%2'. No es una colección de estadísticas.
1937. No se permiten nombres duplicados.
1938. Se han detectado infracciones en la actividad 'X'. Se encontraron una o varias de las infracciones siguientes: Y
1939. El proveedor ha devuelto un valor DBPROPSTATUS_ desconocido 'X'.
1940. Se anuló la transacción al tener acceso a la fila con versión en la tabla '%1' de la base de datos '%2'. No se encontró la fila con la versión solicitada. Posiblemente falta espacio para tempdb. Vea los Libros en pantalla para obtener más detalles sobre cómo configurar tempdb para el control de versiones.
1941. La longitud del resultado de la expresión excede el máximo %1. Se encontró %2.
1942. '%1' no es un valor válido para el parámetro '%2'; debe ser 0, 1 ó 2.
1943. El tipo subyacente enum y el objeto deben ser del mismo tipo o el objeto debe ser String. El tipo pasado es 'X'; el tipo enum subyacente es 'Y'.
1944. El valor %1 de la ruta "%2" debe ser una dirección cuando se use reflejo.
1945. Sólo es válido el ensamblado mscorlib.
1946. Error al leer la lista de módulos integrada desde system.webServer/modules. El error es 0xX.
1947. %1 detectó %2 errores de asignación y %3 errores de coherencia no asociados con ningún objeto individual.
1948. Inicie sesión con sus credenciales.
1949. MSB3722: El comando "X" salió con el código Y. Compruebe que dispone de derechos suficientes para ejecutar este comando.
1950. La máscara de afinidad especificada está en conflicto con la máscara de afinidad de E/S especificada. Utilice la opción de reemplazo para forzar esta configuración.
1951. Una vez revocadas todas las referencias a un contrato pendientes, no se pueden adquirir nuevas referencias.
1952. El elemento X proporcionado tiene un tamaño no válido para punto de delimitación Y.
1953. Si el valor es true, el cliente es compatible con la funcionalidad Unicode disponible en Oracle, o si es false, no reconoce caracteres Unicode (non-Unicode).
1954. Se produjo una excepción no controlada desde el controlador de cancelación de 'X'. Es posible que la cancelación se encuentre en un estado incoherente y que se haya anulado el flujo de trabajo.
1955. MSB4185: La función "Nombre de función" del tipo "Nombre de tipo" no está disponible para ejecutarla como una función de propiedad de MSBuild.
1956. El desplazamiento o el tamaño del tipo de datos no es válido. El tipo de datos debe ser de tipo int o smallint.
1957. La lista de selección para la instrucción INSERT contiene más elementos que la lista de inserción. El número de valores de SELECT debe coincidir con el de columnas de INSERT.
1958. Los procedimientos almacenados para réplica son los únicos objetos que se pueden usar como filtros.
1959. El cálculo de referencia sin administrar no tiene ElementCount.
1960. Punto de datos X
1961. El modo de autenticación es %1.
1962. La opción STOPAT no se admite en bases de datos que utilizan el modelo de recuperación SIMPLE.
1963. La ventana especificada no pertenece al proceso actual.
1964. No se puede procesar 'X' porque no es un archivo EDMX.
1965. La acción Reset debe inicializarse sin elementos cambiados.
1966. No se permiten las suscripciones a notificaciones de consulta en un contexto de función de aplicación activa. Vuelva a emitir la solicitud sin activar la función de aplicación.
1967. El cliente está ejecutando la acción 'X' asociada con el contrato 'Y'. El mensaje se envió a 'Z'.
1968. La colección StaticConnections de ProxyWebPartManager es de sólo lectura después de que las conexiones se hayan desactivado.
1969. El nombre de la variable de entorno no puede contener 255 caracteres o más.
1970. Se han definido restricciones PRIMARY KEY y UNIQUE para la columna '%1', tabla '%2'. Sólo se admite una de ellas.
1971. No se puede utilizar la cláusula COLLATE en tipos de datos definidos por el usuario.
1972. Todos los fragmentos de la base de datos '%1' del dispositivo '%2' están dedicados ahora únicamente a registro.
1973. No se proporcionaron tokens.
1974. El tipo '%1' definido por el usuario no es totalmente comparable.
1975. Error de CREATE FUNCTION porque la columna '%1' de la función '%2' supera el número máximo de columnas (%3).
1976. %1Esta versión del servidor no admite varias expresiones o expresiones mezcladas con cadenas en un constructor de atributos.
1977. La tabla X debe contener secciones de fila con el orden: encabezado, cuerpo y pie de página.
1978. Formato de hora no válido 'X'. Entre los ejemplos de formatos válidos de hora se incluyen 7D, 10H, 5M, 30S o 20MS.
1979. Todos los índices deben ser de tipo Int32.
1980. Ejecución de comando SQL inicial: X
1981. Trabajo de copia de trasvase de registros para %1:%2.
1982. En la recuperación de la base de datos '%1' (%2) se detectó una posible incoherencia de valores de identidad en la tabla con Id. %3. Ejecute DBCC CHECKIDENT ('%4').
1983. Definición de tipo no válida para el tipo '%1', el aspecto '%2' no restringe el espacio del valor
1984. Se solicitó OUTPUT para el parámetro '%1', que no se permite para WEBMETHOD con FORMAT=NONE.
1985. El valor de paso de los marcadores debería ser mayor que cero.
1986. Obtiene o establece el valor del percentil de las patillas de un gráfico de diagrama de caja.
1987. Esta operación no admite matrices de varias dimensiones.
1988. Se debe descartar una entrada de caché existente.
1989. sp_cursor: uno o más valores de los parámetros no son válidos.
1990. No se puede crear %1 en la vista "%2" porque utiliza la función "%3" con valores de tabla de CLR no determinista. Considere no indizar la vista o cambiarla para que no utilice esta función.
1991. No se puede utilizar directamente la columna '%1' devuelta con el método nodes(). Sólo se puede utilizar con uno de los cuatro métodos de tipos de datos xml, exist(), nodes(), query() y value(), o en comprobaciones IS NULL e IS NOT NULL.
1992. El nombre de base de datos "%1" especificado en @execute_query_database no es válido. No existe ninguna base de datos con ese nombre.
1993. Error de tabla: vínculo cruzado entre objetos: página %1, zona %2, en el Id. de objeto %3, Id. de índice %4, Id. de partición %5, Id. de unidad de asignación %6 (tipo %7), hace referencia a la página %8, zona %9, en el Id. de objeto %10, Id. de índice %11, Id. de partición %12, Id. de unidad de asignación %13 (tipo %14).
1994. Formato no válido de Response Content-Range:X.
1995. Los tipos no coinciden entre el tipo de proxy 'Nombre de tipo' y el tipo de activación 'Nombre de tipo'.
1996. Asignación de ruta de acceso no válida 'X'. Una ruta de acceso contenida en ScriptResourceDefinition debe ser una ruta de acceso virtual no relativa, o bien un URI absoluto codificado.
1997. Indica si los datos se deberían mostrar con el formato DataFormatString aplicado cuando se está en modo de edición. Si se establece como true, quizá se tenga que quitar el formato a los datos antes de que se actualicen en el origen de datos.
1998. La sugerencia '%1' no se puede usar con la sugerencia '%2'.
1999. Se ha iniciado una operación en DiscoveryClientChannel para detectar extremos.
2000. Un intento de envío anterior dio como resultado un mensaje "Tiempo agotado" de ICMP, lo que indica que el extremo remoto está más alejado en la red en cuanto a número de saltos que el valor de TimeToLive de X configurado actualmente en el transporte. Intente aumentar el valor de la propiedad TimeToLive en el transporte a un valor mayor que el número de saltos de red entre los hosts de envío y de recepción.

Switch to another page

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196





Copyright © dotmedias 2012 Launched in 2012, to help programmers finding solutions